Cómo traducir WordPress al català

¿Quieres colaborar en la traducción de WordPress al català? Si quieres hacerlo lo primero que necesitas es visitar el sitio translate.wordpress.org y crearte una cuenta o acceder con tu cuenta de WordPress.

Una vez hayas accedido podrás seleccionar los distintos proyectos dentro de WordPress y colaborar con su traducción.

Si algo no estás seguro de como se traduce, es importante que no lo hagas. Las cadenas (frases o palabras a traducir) pueden tener varios significados, es importante que conozcas que función específica tiene esa cadena en particular. Por regla general, cuando pueden existir varias traducciones, suelen añadir alguna aclaración.

Si utilizas Google Translate para traducir, asegúrate que no hay ninguna barbaridad, y que no ha traducido más cosas de las debidas, por ejemplo, si ponemos en Google Translate esta cadena:

<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href="mailto:%s">webmaster</a> !

Nos la traducirá al catalán de la siguiente manera:

ERROR </ strong>: No podria vostè i hellip registre; si us plau poseu-vos en contacte amb el </a> <a href="mailto:%s"> webmaster!

Podemos ver que you&hellip; lo ha traducido como vostè i hellip en vez de registrar-vos... o lo que debería ser en realidad registrar-vos&hellip; ya que &hellip; son 3 puntos ( … ) en caracteres especiales.

Otro punto que hay que tener en cuenta, es que las traducciones siempre se deben realizar en informal, nunca en formal. Google Translate también suele realizar estas traducciones en formal, así que también deberíamos cambiarlo.

Así mismo, podemos ver que “rompe” el código HTML, como podemos ver con </strong>. En vez de mantener el código, lo separa, es decir, separa la barra inversa del texto  < / strong> lo que provocaría que toda la página, a partir de la obertura de la etiqueta <strong> se viera en negrita.

WordPress:

Proyectos principales:

Sitios web:

Apps Móviles:

Otros proyectos:

Plugins:

Si ayudas a la traducción de las versiones de desarrollo, lo más probable es que el día en que aparezca la nueva versión mayor esté prácticamente traducida al completo, por lo que si quieres mirar hacia el futuro debes colaborar con esta rama, y ayudar al mantenimiento del resto.